Merge pull request #1964 from RICCIARDI-Adrien/update_french_translations
Update the french translations.
This commit is contained in:
commit
16c8d95208
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+73"/>
|
||||
<source>You are screen sharing</source>
|
||||
<translation>Vous êtes en train de partager votre écran.</translation>
|
||||
<translation>Vous êtes en train de partager votre écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
|
|
@ -312,7 +312,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Kicked user: %1</source>
|
||||
<translation>L'utilisateur %1 a été expulsé.</translation>
|
||||
<translation>L'utilisateur %1 a été expulsé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
|
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Banned user: %1</source>
|
||||
<translation>L'utilisateur %1 a été banni.</translation>
|
||||
<translation>L'utilisateur %1 a été banni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
|
|
@ -625,32 +625,32 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to kick the sender you are replying to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Expulser un utilisateur de la salle actuelle. La raison est optionnelle. Si l'utilisateur est exclu, une tentative d'expulsion de l'utilisateur auquel vous êtes en train de répondre sera effectuée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to ban the sender you are replying to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bannir un utilisateur de la salle actuelle. La raison est optionnelle. Si l'utilisateur est exclu, une tentative de bannissement de l'utilisateur auquel vous êtes en train de répondre sera effectuée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to unban the sender you are replying to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Annuler le banissement d'un utilisateur dans le salon actuel. La raison est optionnelle. Si l'utilisateur est exclu, une tentative d'annulation du bannissement de l'utilisateur auquel vous êtes en train de répondre sera effectuée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Redact an event by event id or that you are replying to or all locally cached messages of a user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rédiger un événement grâce à un identifiant événement, ou celui auquel vous êtes en train de répondre, ou tous les messages de l'utilisateur mis en cache localement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+56"/>
|
||||
<source>Block all invites from a user, a server, to a specific room or set the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bloquer toutes les invitations en provenance d'un utilisateur ou d'un serveur pour un salon spécifique, ou bien définir le comportement par défaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Allow all invites from a user, a server, to a specific room or set the default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autoriser toutes les invitations en provenance d'un utilisateur ou d'un serveur pour un salon spécifique, ou bien définir le comportement par défaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
|
|
@ -750,12 +750,12 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message with a glitch effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envoyer un message avec un effet de déformation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message that gradually glitches.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envoyer un message qui se déforme progressivement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
@ -2143,7 +2143,7 @@ Exemple : https://serveur.domaine.extension:8787</translation>
|
|||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>%1 replied with a spoiler.</source>
|
||||
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 a répondu avec un spoiler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
|
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ Exemple : https://serveur.domaine.extension:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="-238"/>
|
||||
<source>User (%1)</source>
|
||||
<translation>Utilisateur (%)</translation>
|
||||
<translation>Utilisateur (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
@ -3706,7 +3706,7 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/components/SpaceMenu.qml" line="+16"/>
|
||||
<source>Add or remove from community...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter ou retirer de la communauté...</translation>
|
||||
<translation>Ajouter ou retirer de la communauté...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -4307,9 +4307,9 @@ Raison : %4</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+115"/>
|
||||
<source>%n hour(s) later</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n heure plus tard</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n heures plus tard</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -5495,7 +5495,7 @@ Cette fonctionnalité prendra effet au prochain redémarrage de l'applicati
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Repeat File Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Répéter le mot de passe du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
|
|
@ -5686,7 +5686,7 @@ Cette fonctionnalité prendra effet au prochain redémarrage de l'applicati
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-12"/>
|
||||
<source>Message contains spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le message contient un spoiler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -5755,13 +5755,13 @@ Cette fonctionnalité prendra effet au prochain redémarrage de l'applicati
|
|||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<source>You sent a spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous avez envoyé un spoiler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-23"/>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<source>%1 sent a spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 a envoyé un spoiler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-20"/>
|
||||
|
|
@ -5788,7 +5788,7 @@ Cette fonctionnalité prendra effet au prochain redémarrage de l'applicati
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>* %1 spoils something.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>* %1 a spoilé quelque chose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue