Add Turkish translation and update keys

This commit is contained in:
Ahmet Arda Kavakci 2023-04-18 14:15:46 +03:00
parent af5c5691ab
commit ca6fc6b774
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 80860C9FC6584220
8 changed files with 686 additions and 172 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 14:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 14:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -220,73 +220,94 @@ msgstr ""
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgid "Show Names"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Title Font"
msgstr ""
msgid "Icon Spacing"
msgstr ""
msgid "Text Padding"
msgstr ""
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr ""
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr ""
msgid "Avatar Size"
msgstr ""
msgid "Display Icon Only"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr ""
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr ""
msgid "Order Avatars By"
msgstr ""
msgid "Border width"
msgstr ""
msgid "Show Title"
msgstr ""
msgid "Show Connection Status"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgid "Title Font"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Show Test Content"
msgstr ""
msgid "Dummy Count"
msgid "Test Data Count"
msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgstr ""
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Limit text length"
msgstr ""
msgid "32"
msgstr ""
msgid "Show Avatar"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr ""
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr ""
msgid "Avatar Size"
msgstr ""
msgid "48"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr ""
msgid "Display Speakers Only"
msgstr ""
msgid "Limit text length"
msgid "Speakers Grace Period"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr ""
msgid "Order Users By"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgstr ""
msgid "Border width"
msgstr ""
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Padding between users"
msgstr ""
msgid "Voice"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 14:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 14:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -227,74 +227,95 @@ msgstr "Treiglo"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "Show Names"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
msgid "Title Font"
msgstr "Ffont teitl"
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Bylchiad eiconau"
msgid "Text Padding"
msgstr "Padio testun"
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr "Gwrthbwysiad fertigol testun"
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr "Padio ymyl fertigol"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr "Padio ymyl llorweddol"
msgid "Avatar Opacity"
msgstr "Anhryloywder Avatar"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Maint Avatar"
msgid "Display Icon Only"
msgstr "Dangos eicon yn unig"
msgid "Square Avatar"
msgstr "Avatar Sgwâr"
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr "Siâp avatar ffansi"
msgid "Overflow Style"
msgstr "Arddull gorlifo"
msgid "Order Avatars By"
msgstr "Archebu avatars yn ôl"
msgid "Border width"
msgstr "lled y ffin"
msgid "Show Title"
msgstr "Dangos teitl"
msgid "Show Connection Status"
msgstr "Dangos Statws Cysylltu"
msgid "Show While Disconnected"
msgstr "Dangos Wrth Ddatgysylltu"
msgid "Title Font"
msgstr "Ffont teitl"
msgid "Highlight Self"
msgstr "Tynnu sylw at eich hunan"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr "Padio ymyl llorweddol"
msgid "Show Test Content"
msgstr "Dangos cynnwys y prawf"
msgid "Dummy Count"
msgstr "Nifer y dymis"
msgid "Test Data Count"
msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgstr "Dangos Wrth Ddatgysylltu"
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr "Padio ymyl fertigol"
msgid "Limit text length"
msgstr "Cyfyngu ar hyd y testun"
msgid "32"
msgstr ""
msgid "Show Avatar"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr "Avatar Sgwâr"
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr "Siâp avatar ffansi"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Maint Avatar"
msgid "48"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr "Anhryloywder Avatar"
msgid "Display Speakers Only"
msgstr "Dangos siaradwyr yn unig"
msgid "Limit text length"
msgstr "Cyfyngu ar hyd y testun"
msgid "Speakers Grace Period"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr "Arddull gorlifo"
msgid "Order Users By"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgstr "Tynnu sylw at eich hunan"
msgid "Border width"
msgstr "lled y ffin"
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Padding between users"
msgstr ""
msgid "Voice"
msgstr "LLais"
@ -382,3 +403,15 @@ msgstr "Cuddio troslun"
msgid "Core"
msgstr "Craidd"
#~ msgid "Icon Spacing"
#~ msgstr "Bylchiad eiconau"
#~ msgid "Display Icon Only"
#~ msgstr "Dangos eicon yn unig"
#~ msgid "Order Avatars By"
#~ msgstr "Archebu avatars yn ôl"
#~ msgid "Dummy Count"
#~ msgstr "Nifer y dymis"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 14:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 14:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Baumfinder <baumkartoffel@outlook.de>\n"
"Language-Team: German <baumkartoffel@outlook.de>\n"
@ -236,74 +236,95 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "Show Names"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Title Font"
msgstr "Titel-Schriftart"
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Symbolabstand"
msgid "Text Padding"
msgstr "Textpolsterung"
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr "Vertikaler Text Offset"
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr "Vertikale Kantenpolterung"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr "Horizontale Kantenpolterung"
msgid "Avatar Opacity"
msgstr "Avatardurchsichtigkeit"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatargröße"
msgid "Display Icon Only"
msgstr "Nur Symbol anzeigen"
msgid "Square Avatar"
msgstr "Quadratischer Avatar"
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr "Schicke Avatarformen"
msgid "Overflow Style"
msgstr "Überlauf Stil"
msgid "Order Avatars By"
msgstr "Avatare ordnen nach:"
msgid "Border width"
msgstr "Kantenbreite"
msgid "Show Title"
msgstr "Titel anzeigen"
msgid "Show Connection Status"
msgstr "Verbindungsstatus anzeigen"
msgid "Show While Disconnected"
msgstr "Anzeigen wenn nicht verbunden"
msgid "Title Font"
msgstr "Titel-Schriftart"
msgid "Highlight Self"
msgstr "Selbst hervorheben"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr "Horizontale Kantenpolterung"
msgid "Show Test Content"
msgstr "Testinhalte anzeigen"
msgid "Dummy Count"
msgstr "Dummyanzahl"
msgid "Test Data Count"
msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgstr "Anzeigen wenn nicht verbunden"
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr "Vertikale Kantenpolterung"
msgid "Limit text length"
msgstr "Textlänge limitieren"
msgid "32"
msgstr ""
msgid "Show Avatar"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr "Quadratischer Avatar"
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr "Schicke Avatarformen"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatargröße"
msgid "48"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr "Avatardurchsichtigkeit"
msgid "Display Speakers Only"
msgstr "Nur Sprechende anzeigen"
msgid "Limit text length"
msgstr "Textlänge limitieren"
msgid "Speakers Grace Period"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr "Überlauf Stil"
msgid "Order Users By"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgstr "Selbst hervorheben"
msgid "Border width"
msgstr "Kantenbreite"
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Padding between users"
msgstr ""
msgid "Voice"
msgstr "Sprache"
@ -391,3 +412,15 @@ msgstr "Overlay verstecken"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
#~ msgid "Icon Spacing"
#~ msgstr "Symbolabstand"
#~ msgid "Display Icon Only"
#~ msgstr "Nur Symbol anzeigen"
#~ msgid "Order Avatars By"
#~ msgstr "Avatare ordnen nach:"
#~ msgid "Dummy Count"
#~ msgstr "Dummyanzahl"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 14:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 14:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -220,73 +220,94 @@ msgstr ""
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgid "Show Names"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Title Font"
msgstr ""
msgid "Icon Spacing"
msgstr ""
msgid "Text Padding"
msgstr ""
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr ""
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr ""
msgid "Avatar Size"
msgstr ""
msgid "Display Icon Only"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr ""
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr ""
msgid "Order Avatars By"
msgstr ""
msgid "Border width"
msgstr ""
msgid "Show Title"
msgstr ""
msgid "Show Connection Status"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgid "Title Font"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Show Test Content"
msgstr ""
msgid "Dummy Count"
msgid "Test Data Count"
msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgstr ""
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr ""
msgid "Limit text length"
msgstr ""
msgid "32"
msgstr ""
msgid "Show Avatar"
msgstr ""
msgid "Square Avatar"
msgstr ""
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr ""
msgid "Avatar Size"
msgstr ""
msgid "48"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr ""
msgid "Display Speakers Only"
msgstr ""
msgid "Limit text length"
msgid "Speakers Grace Period"
msgstr ""
msgid "Overflow Style"
msgstr ""
msgid "Order Users By"
msgstr ""
msgid "Highlight Self"
msgstr ""
msgid "Border width"
msgstr ""
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Padding between users"
msgstr ""
msgid "Voice"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,406 @@
# Turkish Translation for Discover.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the Discover package.
# Ahmet Arda Kavakcı <ahmetardakavakci@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 14:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 15:44+0300\n"
"Last-Translator: Ahmet Arda Kavakcı <ahmetardakavakci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ahmetardakavakci@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "Show an X11 or wlroots overlay with information"
msgstr "X11 veya wlroots arayüzünü bilgisini göster"
msgid "from Discord client"
msgstr "Discord istemcisinden"
msgid "Open configuration window"
msgstr "Yapılandırma ekranını aç"
msgid "Close currently running instance"
msgstr "Çalışmakta olan istemciyi kapat"
msgid "Verbose output for aid in debugging"
msgstr "Hata ayıklama için ayrıntılı çıktı"
msgid "This screen"
msgstr "Bu ekran"
msgid "Hide overlay"
msgstr "Arayüzü gizle"
msgid "Show overlay"
msgstr "Arayüzü göster"
msgid "Send command, not start new instance."
msgstr "Komutu gönder, yeni istemci başlatma"
msgid "Set own user to mute"
msgstr "Kendini sustur"
msgid "Set unmuted"
msgstr "Sesi aç"
msgid "Set own user to deafened"
msgstr "Kendini sağırlaştır"
msgid "Unset user deafened state"
msgstr "Kullanıcının sağırlık durumunu değiştir"
msgid "Move the user into voice room, by Room ID"
msgstr "Kullanıcıyı Oda ID'sine göre bir ses odasına taşı"
msgid ""
"If tray icon is enabled, start with only tray icon and no configuration "
"window"
msgstr ""
"Eğer görev çubuğu simgeleri etkin ise, küçültülmüş olarak başlat ve "
"yapılandırma ekranını açma"
msgid "For gamescope compatibility ensure ENV has 'GDK_BACKEND=x11'"
msgstr "gamescope desteği için ENV'de 'GDK_BACKEND=x11' olduğundan emin ol"
msgid "Welcome to Discover Overlay"
msgstr "Discord Arayüz'e Hoş Geldin"
msgid ""
"Discover-Overlay is a GTK3 overlay written in Python3. It can be configured "
"to show who is currently talking on discord or it can be set to display text "
"and images from a preconfigured channel. It is fully customisable and can be "
"configured to display anywhere on the screen. We fully support X11 and "
"wlroots based environments. We felt the need to make this project due to the "
"shortcomings in support on Linux by the official discord client."
msgstr ""
"Discord-Overlay, Python3 ile yazılmış bir GTK3 arayüzüdür. Discord'da o "
"kimin kimin konuşuyor olduğunu gösterecek şekilde veya ayarlanmış bir "
"kanaldaki resim ve yazıları gösterecek şekilde yapılandırılabilir. Tamamı "
"ile kişiselleştirilebilirdir ve ekranın herhangi bir yerinde gösterilebilir. "
"wlroots ve X11 tabanlı ortamlar tamamı ile desteklenir. Bu projeyi yapmaya "
"gerek duymamızın sebebi, resmî Discord istemcisinin, Linux desteği "
"konusundaki eksiklikleridir."
msgid "Please visit our discord"
msgstr "Destek için lütfen Discord"
msgid " for support. Or open an issue on our GitHub "
msgstr " sunucumuzu ziyaret edin. Veya Github'ta 'issue' açın."
msgid "Top"
msgstr "Üst"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Close Overlay"
msgstr "Arayüzü Kapat"
msgid "Close Settings"
msgstr "Ayarları Kapat"
msgid "Place Window"
msgstr "Pencereyi Yerleştir"
msgid "Place & resize this window then press Green!"
msgstr "Pencereyi yerleştir ve yeniden boyutlandır, ardından yeşile bas!"
msgid "Place & resize this window then press Save!"
msgstr "Pencereyi yerleştir ve yeniden boyutlandır, ardından Kaydet'e bas!"
msgid "Save this position"
msgstr "Bu pozisyonu kaydet"
msgid "DISCONNECTED"
msgstr ""
msgid "NO_ROUTE"
msgstr ""
msgid "VOICE_DISCONNECTED"
msgstr ""
msgid "ICE_CHECKING"
msgstr ""
msgid "AWAITING_ENDPOINT"
msgstr ""
msgid "AUTHENTICATING"
msgstr ""
msgid "CONNECTING"
msgstr ""
msgid "CONNECTED"
msgstr ""
msgid "VOICE_CONNECTING"
msgstr ""
msgid "VOICE_CONNECTED"
msgstr ""
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetik olarak"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Last Spoken"
msgstr "En Son Konuşulan"
msgid "Shrink"
msgstr "Küçült"
msgid "Wrap"
msgstr "Gizle"
msgid "None"
msgstr "Yok"
msgid "Discover Overlay Configuration"
msgstr "Discover Arayüz Yapılandırması"
msgid "INTRO TEXT"
msgstr ""
msgid "Close overlay"
msgstr "Arayüzü kapat"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Overlay Location"
msgstr "Arayüz Konumu"
msgid "Anchor To Edge"
msgstr "Kenara Sabitle"
msgid "Floating"
msgstr "Uçan Pencere"
msgid "Show Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Ayarları Göster"
msgid "Display Horizontally"
msgstr "Yatay Olarak Göster"
msgid "Foreground"
msgstr "Ön Plan"
msgid "Background"
msgstr "Arka Plan"
msgid "Border"
msgstr "Kenar"
msgid "Talking"
msgstr "Konuşuyor"
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
msgid "Mute"
msgstr "Sustur"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "Show Names"
msgstr "İsimleri Göster"
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
msgid "Text Padding"
msgstr "Yazı İç Boşluğu"
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Text Vertical Offset"
msgstr "Yazı Dikey Kenar Uzaklığı"
msgid "Show Title"
msgstr "Başlığı Göster"
msgid "Show Connection Status"
msgstr "Bağlantı Durumunu Göster"
msgid "Title Font"
msgstr "Başlık Yazı Tipi"
msgid "Horizontal Edge Padding"
msgstr "Kenar Yatay İç Boşluğu"
msgid "Show Test Content"
msgstr "Deneme Verisini Göster"
msgid "Test Data Count"
msgstr "Deneme Veri Sayısı"
msgid "50"
msgstr ""
msgid "Show While Disconnected"
msgstr "Bağlantı Yokken Göster"
msgid "Verticle Edge Padding"
msgstr "Kenar Dikey İç Boşluğu"
msgid "Limit text length"
msgstr "Yazı uzunluğunu sınırla"
msgid "32"
msgstr ""
msgid "Show Avatar"
msgstr "Avatarı Göster"
msgid "Square Avatar"
msgstr "Kare Avatar"
msgid "Fancy Avatar Shapes"
msgstr "Süslü Avatar Şekilleri"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatar Boyutu"
msgid "48"
msgstr ""
msgid "Avatar Opacity"
msgstr "Avatar Saydamlığı"
msgid "Display Speakers Only"
msgstr "Sadece Hoparlörü Göster"
msgid "Speakers Grace Period"
msgstr "Hoparlör Grace Süresi"
msgid "Overflow Style"
msgstr "Taşma Stili"
msgid "Order Users By"
msgstr "Kullanıcıları Şuna Göre Sırala:"
msgid "Highlight Self"
msgstr "Kendini Vurgula"
msgid "Border width"
msgstr "Kenar genişliği"
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Padding between users"
msgstr "Kullanıcılar arası iç boşluk"
msgid "Voice"
msgstr "Ses"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Popup Style"
msgstr "Açılı Pencere Stili"
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
msgid "Line Limit"
msgstr "Satır Limiti"
msgid "Show Attachments"
msgstr "Ekleri Göster"
msgid "Background Colour"
msgstr "Arka Plan Rengi"
msgid "Text Colour"
msgstr "Yazı Rengi"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Refresh List"
msgstr "Listeyi Yenile"
msgid "Text"
msgstr "Yazı"
msgid "Reverse Order"
msgstr "Ters Sıralama"
msgid "Popup Timer"
msgstr "Açılır Pencere Süresi"
msgid "Limit Popup Width"
msgstr "Açılır Pencere Genişlik Limiti"
msgid "Show Icon"
msgstr "Simgeyi Göster"
msgid "Icon Position"
msgstr "Simge Konumu"
msgid "Border Radius"
msgstr "Kenar Yuvarlaklığı"
msgid "Padding Between Notifications"
msgstr "Bildirimler Arası İç Boşluk"
msgid "Icon Size"
msgstr "Simge Boyutu"
msgid "Icon Padding"
msgstr "Simge İç Boşluğu"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
msgid "Notification"
msgstr "Bildirim"
msgid "Run Overlay on Startup"
msgstr "Başlangıçta Arayüzü Çalıştır"
msgid "Run Configuration on Startup"
msgstr "Başlangıçta Yapılandırmayı Çalıştır"
msgid "Force XShape"
msgstr "XShape'i Zorunlu Kıl"
msgid "Show Tray Icon"
msgstr "Görev Çubuğu Simgesini Göster"
msgid "Start Settings Minimized"
msgstr "Ayarları Küçültülmüş Olarak Başlat"
msgid "Hide Overlays"
msgstr "Arayüzleri Gizle"
msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"