From e706bd042dff3722d148b4c7bdbf9672d7efb722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 13 Nov 2024 09:32:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 26.3% (279 of 1060 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 25.7% (273 of 1060 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 25.7% (273 of 1060 strings) Co-authored-by: SOT-TECH Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/ru/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_ru.ts | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_ru.ts b/resources/langs/nheko_ru.ts index ba1658a3..53f57c08 100644 --- a/resources/langs/nheko_ru.ts +++ b/resources/langs/nheko_ru.ts @@ -5311,12 +5311,13 @@ Only affects messages in encrypted chats. When the window loses focus, the timeline will be blurred. - + Размывать список сообщений при потере фокуса +(переключении на другие приложения). Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier. - Будет прерывать выделение текста в таймлайне, чтобы сделать перелистывание косанием проще. + Прерывать выделение текста в списке сообщений, чтобы было проще перелистывать на сенсорных экранах. @@ -5326,17 +5327,17 @@ be blurred. Change the scale factor of the whole user interface. Requires a restart to take effect. - + Поменять коэфициент масштаба для всего пользовательского интерфейса. Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one. - Будет использован turn.matrix.org для помощи, когда вам домашний сервер не позволяет. + В случае, если домашний сервер не предоставляет адрес TURN/STUN сервера, будет использоваться turn.matrix.org. Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious. - + Отправлять зашифрованные сообщения только тем собеседникам, которых Вы верифицировали. Это повышает безопасность, но требует больше ручных операций для использования оконечного шифрования. @@ -5346,7 +5347,7 @@ be blurred. Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup. - + Включить загрузку и отправку ключей шифрования в онлайн-хранилище резервных копий. @@ -5769,7 +5770,7 @@ This setting will take effect upon restart. %1 sent an encrypted message - %1 отправил зашифрованное сообщение + %1 отправил(а) зашифрованное сообщение @@ -5799,7 +5800,7 @@ This setting will take effect upon restart. %1 ended a call - %1 Закончил разговор + %1 закончил(а) разговор