Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 100.0% (1060 of 1060 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (1054 of 1054 strings) Co-authored-by: Tirifto <tirifto@posteo.cz> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/eo/ Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
parent
1aa938d374
commit
c20bd30031
1 changed files with 16 additions and 15 deletions
|
|
@ -580,12 +580,12 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/glitch <message></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/glitch <mesaĝo></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>/gradualglitch <message></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/gradualglitch <mesaĝo></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
@ -741,12 +741,12 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message with a glitch effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sendas mesaĝon kun misigita teksto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Send a message that gradually glitches.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sendas mesaĝon, kies teksto pli kaj pli misiĝas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>The verification was accepted by a different device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La kontrolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La elektita servilo ne subtenas version de Matrikso, kiun ĉi tiu kliento povus kompreni (%1 – %2). Vi ne povas saluti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
|
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ Ekzemplo: https://yourserver.example.com:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/MessageInputWarning.qml" line="+61"/>
|
||||
<source>Don't mention them in this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ne mencii ĝin en ĉi tiu mesaĝo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ Ekzemplo: https://yourserver.example.com:8787</translation>
|
|||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>%1 replied with a spoiler.</source>
|
||||
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 respondis per malkaŝo de intrigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
|
|
@ -2688,7 +2688,7 @@ Ekzemplo: https://yourserver.example.com:8787</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La elektita servilo ne subtenas version de Matrikso, kiun ĉi tiu kliento povus kompreni (%1 – %2). Vi ne povas registriĝi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
|
|
@ -3396,7 +3396,8 @@ forigi la enhavon, se necese.</translation>
|
|||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
|
||||
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĉifrado estas eksperimenta, kaj aferoj povus subite rompiĝi.<br>
|
||||
Bonvolu scii, ke ne eblas malŝalti ĝin poste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
|
|
@ -4356,7 +4357,7 @@ Kialo: %4</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>You will be mentioning %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vi mencios uzanton %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
|
|
@ -5679,7 +5680,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-12"/>
|
||||
<source>Message contains spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mesaĝo enhavas malkaŝon de intrigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -5748,13 +5749,13 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
|
|||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<source>You sent a spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vi sendis malkaŝon de intrigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-23"/>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<source>%1 sent a spoiler.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 sendis malkaŝon de intrigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-20"/>
|
||||
|
|
@ -5781,7 +5782,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>* %1 spoils something.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>* %1 malkaŝas la intrigon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue